| HERITAGE
|
Princess
Nilam and Others BANGSAWAN
HAD ALREADY BECOME popular in Malaya and Indonesia by the 1890s and early 1900s
but it reached its peak in the 1920s and 1930s. Its popularity was indicated in
many newspaper reports. When a new troupe, the Sree Penang Theatrical Co., was
formed in 1895, 'hundreds of people went to see it and there was not even one
empty seat' (Bintang Timor, 24 January 1895). When Comedy Pusi Indra Bangsawan
performed in Palembang, the 'wayang hall was so full some had to stand for lack
of places' {Bintang Timor, 13 February 1895). And when the Palembang
correspondent questioned a Muslim why he attended every night, he replied. If I
don't see the show for even one night, I cannot sleep because I am not
satisfied... My heart feels like it is being sucked and yearns to see it.'
(Bintang Timor, 12 March 1895.) In 1904, even though there were five wayang in Penang {Straits Echo, 16 May 1904), the Wayang Yap Chow Thong in Penang drew 'crowds' which 'attended in full force and late comers had to be refused admittance' {Straits Echo, 30 May 1904). Another correspondent reported that 'inside the theatre hall the air was simply stifling and seats were so much huddled up together that it was simply impossible to move one's own elbow without touching one's neighbour. Tickets were sold over and over again when it was quite apparent there was no more room' {Straits Echo, 24 June 1907). These descriptions testify to the great popularity of bangsawan in the late nineteenth and early twentieth centuries. Indeed, 'the visit of a bangsawan or opera company' was 'an attraction' that never failed 'to draw the crowds in any town either of Malaya or the Dutch East Indies' {Straits Echo, 20 October 1928). |
|
|
In
the 1930s, there continued to be 'constant fights for seating accommodation'.
In the case of Nooran Opera, 'additional chairs had to be brought in each
night' {Straits Echo, 5 June 1933) during its performance in Penang. Such was
the public reception of Dean's Opera during its entire season in Penang
'that night after night, it was the
case of standing room, only' {Straits Times, 9 January 1932). Opera
fans requested troupes to stay longer or to come back for a second season. A
certain Mat wrote to the Straits Echo requesting that the Normah Amateur
Dramatic Party of Penang should 'extend [its] season to another three weeks or
so in order to allow all the Penang Opera Fans a chance to see this wonderful
show' {Straits Echo, 12 September 1935). And when Dean's Opera toured Sumatra
in 1933, the troupe was ‘recalled … to gave a second season in Medan’
after an initial offering of three weeks (Straits Echo 6 June 1933) Although
the main language used was Malay, bangsawan performances attracted a
multi-ethnic audience. Besides Malays, locally born Babas and Nonyas … , Jawi
Pernakan, Chinese, Indians, Arabs and Europeans were drawn to it. When the
Comedy Pusi Indra Bangsawan performed in Palembang there were many people in
the audience – ‘more aristocratic Malays and fewer Chinese, Arabs, Dutch
and Indians” (Bintang Timor, 12 March 1895). On another occasion, the
Chahaya Pulau Pinang reported that the wayang [Yap Chow Thong] played in
Penang, every night… the big theatre was
full with European men, European women, Baba, Nonya, Malays, [and] Jawi
Pernakan’ (Chahaya Pulau Pinang, 11 May 1904)
|
|
|
In
fact, the ‘Babas and Nonyas who spoke and understood Malay’ were such
great fans of bangsawan that they were motivated to set up their own amateur
bangsawan groups. When the Chinese Babas of Penang performed a Malay bangsawan
play called Princess Nilam to collect money for the China Flood Fund at the
Anglo-Chinese School Building in May 1918, a review article commented that
even ‘the Malay professionals present’ admitted that ‘the piece… was
fairly well performed’ (Straits Echo, 28 May 1918). In 1919, the same group
staged Nyai Dasima (Straits Echo, 12 October 1919) and in 1920, Ginufifah or
Herto Brabant (Straits Echo, 13 July 1920. In 1926 a party of Chinese ladies
calling themselves Penang Nyo Nya Bangsawan presented Juli Juli Bintang Tiga,
Nyai Dasima, and A Merchant of Bagdad (Straits Echo, 21 December 1926)
|
| Extracts from Tan Sooi Beng's BANGSAWAN, with permission of the author | |
| Copies are available at The Bookshop, Chow Thye Road Phone 2282252 | |
|
|
For questions of heritage: The Penang Heritage Trust www.pht.org.my |
| The Penang File Issue 10 | Home Book Review Comment Concerns Concordance Heritage News People Page 11 |